在一場(chǎng)緊張激烈的比賽結(jié)束后,金州勇士隊(duì)的主教練史蒂夫·科爾在接受媒體采訪時(shí),無(wú)意間流露出他對(duì)流行音樂(lè)的獨(dú)特偏愛(ài)。據(jù)ESPN知名記者賴(lài)特·湯普森在其深度專(zhuān)題報(bào)道中披露,這位經(jīng)驗(yàn)豐富的教練早在幾個(gè)賽季之前,就已經(jīng)開(kāi)始在賽后發(fā)言時(shí)巧妙地引用泰勒·斯威夫特的經(jīng)典歌曲《All Too Well》中的歌詞。每一次使用完一句歌詞后,他都會(huì)用筆將其劃掉,仿佛是在進(jìn)行某種儀式性的記錄。而這項(xiàng)看似隨意的小動(dòng)作,最終被他的兒子馬修——一位知名的電視節(jié)目《Rooster》的編劇——捕捉并整理成了一段視頻。這段視頻看起來(lái)像是科爾在背誦整首歌,令人不禁感嘆其背后的用心與趣味。
文章還調(diào)侃稱(chēng),科爾在回應(yīng)關(guān)于喬納森·庫(kù)明加問(wèn)題時(shí),那些“以誠(chéng)實(shí)為名的隨意殘忍”的回答方式,恰好與《All Too Well》的風(fēng)格不謀而合。值得一提的是,科爾似乎只引用了原版《All Too Well》,而非那長(zhǎng)達(dá)十分鐘的擴(kuò)展版本。報(bào)道認(rèn)為,這或許是一件好事,否則如果科爾在采訪中提及“二十一歲本該有趣”或者提到他那個(gè)標(biāo)志性的“去他的父權(quán)制”鑰匙扣,恐怕會(huì)引起更多的關(guān)注和討論。